Sana "passionhedelmä" käännetään englanniksi hyvin erikoisella tavalla - passionhedelmä. Se tarkoittaa "intohimohedelmää". Mikä sai biologit - tiede-ihmiset - hyväksymään tämän kirkkaan metaforin koko kasviryhmän viralliseksi nimeksi? Selvitetään se.
Yritämme perustella loogisesti
Intuitiivinen selitys ehdottaa itseään - he sanovat, että intohimohedelmien hedelmät ovat niin herkullisia, että kokeillut kerran, on vaikea vastustaa toista maistamista. Hän tuntee uudestaan ja uudestaan unohtaen kaiken ja tunteaan mehukkaan massan räjähtävän maun ja aromin.
Tai ehkä intohimohedelmät, kuten monet muut trooppiset hedelmät, tunnustetaan afrodisiaakiksi? Siellä sana “intohimo” olisi sopiva. Mutta ei - nämä ovat vain suosittuja uskomuksia, joita tutkijat eivät valitettavasti vahvista (ja he tarkistivat!).
Oikea vastaus löytyy sukeltamalla etymologisiin sanakirjoihin, kasvitieteen viitekirjoihin ja kauan unohdettuihin historiallisiin raportteihin. Osoittautuu, että nimellä "intohimon hedelmä", joka juurtui useilla kielillä, oli kristittyjen käsi!
Etymologian labyrintit
Nyt ensin ensin.
Tässä on mitä biologit kertovat sinulle:
Passion hedelmät (passion hedelmät) - Passiflora-suvun useiden viiniköynnöslajien ns. Hedelmät. Tällä suvulla on toinen nimi - Passionflower. Kaikki Passiflora-suvun (Passionflower) rypäleet ovat Passionflower-perheen jäseniä.
Tässä on mitä historioitsijat kertovat sinulle:
XVI vuosisadalla Passiflora-suvun kasvit, jotka sitten kasvoivat yksinomaan kaukaisen uuden maailman maissa, saapuivat ensin Eurooppaan. Sitten niitä ei arvostettu mitenkään hedelmien takia, jotka vain eivät kestä niin pitkää kuljetusta. Ei, asia on erilainen: Passifloralla on hämmästyttävän kauniita kukkia. Valoisat, eksoottiset, he löysivät eurooppalaisten mielikuvituksen, tottuessaan harkittuihin kasveihin leveysasteellaan. Aluksi uskomattomat matkustajat toivat ne kuivuneiksi kirjojen sivujen väliin, ja myöhemmin, kun siemeniä vietiin myös vanhaan maailmaan, paikalliset puutarhurit yrittivät kasvattaa trooppisia viiniköynnöksiä kasvihuoneissa. Asiat etenivät harvoin kukinnan jälkeen - tällaisten kasvien viljelyssä tarvitaan erityistä viljelyä.
On syytä huomata, että tuolloin vielä ei ollut nimeä ”passionflower”. Näitä lianoja kutsuttiin sitten granadillaiksi (espanjankielisessä käännöksessä - ”pieni granaattiomena”).
XVII vuosisadalla kuva upeasta granadillakukasta tuli yhden kuuluisan italialaisen katolisen - Giacomo Bosion - käsiin. Seitsemännen tusinan vaihtaneen papin katsottiin häneen eri näkökulmasta ja nähtiin pikemminkin symbolisuutta kuin kauneutta. Hänen inspiroimanaan Jumalan providence etsimistä merentakaisesta kukasta, hän omistaa sille koko raportin otsikolla ”Della Trionfante e Gloriosa Croce”.
Giacomo Bosion teoksen pääteos on seuraava: granadillakukka on Kristuksen intohimojen ruumiillistuma. Terälehden ulkokruunu symboloi piikkikruunua ja sisäkoronan 72 koronalankaa - siinä olevan piikien lukumäärää. Survin leimautumiset ovat kynnet, joiden avulla Vapahtajan kädet ja jalat naulataan ristin päälle. Varsat ovat hänen ruumiinsa jäljellä olevat viisi haavaa. Ja jopa arkin takapuolella olevat rauhaset, Giacomo harkitsi Juudasin petoksesta saaman 30 hopeapalan ruumiillistumista.
No, tällä vanhalla miehellä oli fantasia! Ehkä tämä tarina on toinen syy ajatella tosiasiaa, että jokainen henkilö hänen ympärillään olevissa asioissa näkee sen, mitä haluaa nähdä. Olkoon niin, veli Giacomo oli arvostettu mies, ja kasvitieteilijät kuuntelivat hänen mielipiteitään kutsumalla lianas-sukuun sanaa "passionflower" (lat. passio - kärsimys ja flos - kukka).
Täällä on mitä kielitieteilijöiden on sanottava:
Monilla kielillä sanat “intohimo” ja “kärsimys” ovat tiiviisti toisiinsa liittyviä. Joten venäjäksi ”Kristuksen intohimo” on Vapahtajan kärsimys.
Venäjän erikoiskirjallisuudessa käytetään ilmaisun "passionflower" sijasta nimeä "intohimokukka". Tämä sana on jäljityspaperi latinalaisesta passiflorasta, ts. Kirjaimellinen käännös. Kuten huomaat, sana “intohimo” on ylittänyt monia kielirajoja ja aikajanaa. Ei vitsi - viisi vuosisataa!
Takaisin aikamme
”2000-luvun lapset, uuden vuosisadanne on alkanut” ... Vanhan maailman hotellit, katolilaisten uskonnolliset fantasiat ja kauniiden metafoorien kunnioitettavat biologit näyttävät olevan vain muuta kuin vanhoja legendoja. Mutta adroit-kauppiaat rakastavat edelleen houkutella ostajia tarttuvilla nimillä. Passion hedelmät esitetään usein "intohimon hedelmät". Varmasti sinulle luvataan myös "leikkisä tunnelma", "nauti jälkiruoka" ja vihje romanttisen illallisen miellyttävästä päättymisestä. No, miksi et anna periksi tälle ajattelutavalle? Itse asiassa joka tapauksessa passionhedelmä on herkullinen hedelmä, jolla on henkeäsalpaava trooppinen tuoksu, jota kaikkien tulisi kokeilla!